blooming on the wind
icy flowers swirl and melt
on a waiting tongue
Kim M. Russell, 4th January 2019
My response to Carpe Diem #1577 snowflakes (kazahana)
This month we are exploring the kigo (seasonwords) of winter. Chèvrefeuille reminds us that one of the basic rules of a classical haiku is the use of kigo, a word that points towards the season in which the haiku scene was created. Today we have a classical kigo to work with: snowflakes (kazahana) and he tells us that ‘kazahana’ translates to ‘wind flowers’.
Reblogged this on Frank J. Tassone and commented:
#Haiku Happenings #2: Kim Russell’s latest haiku for Carpe Diem!
LikeLiked by 1 person
Cheers Frank!
LikeLiked by 1 person
My pleasure, Kim! 😇
LikeLiked by 1 person
I can feel the snowflakes dancing.
LikeLiked by 1 person
😊
LikeLiked by 1 person
Sweet! (@—>–)
LikeLiked by 1 person
Cheers Dorna! 😊
LikeLike