willow branches bounce
in a flurry of spring air
and morning gladness
whispering to daffodils
‘Raise your faces to the sun!’
Kim M. Russell, 2017
My response to Carpe Diem #1177 Theme Week Hafiz (3) morning breeze
Today Chèvrefeuille has shared another poem by Hafiz, taken from Drunk on the Wind of the Beloved and translated by Thomas Rain Crowe:
Like The Morning Breeze
Like the morning breeze, if you bring to the morning good deeds,
The rose of our desire will open and bloom.
Go forward, and make advances down this road of love;
In forward motion, the pain is great.
To beg at the door of the Winehouse is a wonderful alchemy.
If you practice this, soon you will be converting dust into gold.
O heart, if only once you experience the light of purity,
Like a laughing candle, you can abandon the life you live in your head.
But if you are still yearning for cheap wine and a beautiful face,
Don’t go out looking for an enlightened job.
Hafiz, if you are listening to this good advice,
The road of Love and its enrichment are right around the curve.