in the evening soup
miso-soaked disagreement
a piece of radish
Kim M. Russell, 15th April 2019

My response to Carpe Diem #1647 Japanese-radish flower (daikon no hana)
Today we have a classical kigo taken from the Shiki saijiki: Japanese-radish flower (daikon no hana). Apparently, daikon means ‘big root’ and is a long white crunchy vegetable that looks like horseradish, but with a mild flavour. It’s also known as winter radish, Oriental radish or Japanese radish, and is a staple of Japanese food: pickled, garnished, or served steaming in miso soup.
We have been given a few examples of haiku by Matsuo Basho as inspiration:
kiku no ato daikon no hoka sara ni nashi
after the chrysanthemums,
apart from radishes,
there is nothing
mononofu no daikon nigaki hanashi kana
samurai’s gathering–
their chat has the pungent taste
of daikon radish
Matsuo Basho (1644-94)
Scrumptious! (@—>—)
LikeLiked by 1 person
Thanks Dorna!
LikeLike
Perfect. I almost read the word radish as rubbish!
LikeLiked by 1 person
😊
LikeLike
Lovely…I had the image of soup as well when I read the prompt…love how you present this and explain it for your readers at the end…very thoughtful.
LikeLiked by 1 person
Thanks Cheryl-Lynn. 🙂
LikeLike