I’m not a light-footed scamperer
on windswept beaches, however
I’m like a ruddy turnstone, my ageing
skin freckled and pebbled, turning
words like stones and discovering
the nourishment that I’m seeking:
words and phrases, deep as the sea;
a pile of eureka poems to satisfy me.
Kim M. Russell, 7th January 2024

Ruddy turnstone, photographed by Michael Sammut
For the first Poetics of 2025 at the dVerse Poets Pub, Melissa has given us some art in nature by photographer and blogger Michael Sammut, who ‘captures the beauty of the natural world during his travels’.
Our challenge is to write poems in response to one of the featured photographs and let the beauty of the natural world inspire us. Melissa asks us to show which image we have chosen and to credit Michael Summut.
I was drawn to the ruddy turnstone, and produced my first quadrille of the year.
I love the imagery you paint from that bird… I had to search for the Swedish name and it should spend summers here, but I have never seen him
LikeLiked by 2 people
Thanks Björn. Turnstones are comical birds that remind me of clockwork toys in the way they walk about the beach turning stones.
LikeLiked by 1 person
The Swedish name is so very different…
LikeLiked by 2 people
What is it and how does it translate? In German it’s Steinwälzer (stone waltzer).
LikeLiked by 3 people
I love stone waltzer.
LikeLiked by 1 person
Love the nourishment ending, which resonated deeply with me:
words and phrases, deep as the sea;
a pile of eureka poems to satisfy me.
LikeLiked by 3 people
Thank you, Grace. I think we poets all need a pile of eureka poems.
LikeLiked by 1 person
I can see you on the beach flipping stones over, Kim. Perhaps with a bird friend tagging along.❤️
LikeLiked by 1 person
Smiles…
LikeLiked by 1 person
Aww, this is wonderful, Kim. I just love the analogy you’ve created here.
LikeLiked by 1 person
Thanks Mish!
LikeLike
Such a fun poem.
LikeLike
wonderful — and that phrase : ‘eureka poems’ !!!
LikeLiked by 1 person
Thank you, John!
LikeLiked by 1 person
turning words like stones, and words deep as the sea….really wonderful, and fitting in so nicely which is how they work so well, making the verse layered ..or feathered with careful quills.
Am never disappointed on your page, got to say.
LikeLiked by 1 person
turning words like stones, and words deep as the sea….really wonderful, and fitting in so nicely which is how they work so well, making the verse layered ..or feathered with careful quills.
Am never disappointed on your page, got to say.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Ain, for making me blush on a very frosty morning!
LikeLiked by 1 person
Your opening line is strong and descriptive. It sets the tone of determination. As poets we are always searching for words and phrases. The reader delights in your quest.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Truedessa.
LikeLike
I loved this one! It reminds me of the Kingfisher or Kildare! I know you love the sea and seabirds.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Dwight, and yes, I do!
LikeLiked by 1 person
You are welcome. :>)
LikeLiked by 1 person
Nice one Kim, the way you resonated with the birds appearance
“I’m like a ruddy turnstone, my ageing
skin freckled and pebbled, turning”
Thanks for dropping by my blog
much♡love
LikeLiked by 1 person
Thank you, Gillena. I love watching birds. Much love to you!
LikeLike
I think it’s a wonderful way to be, Kim! Even with aging skin. 😉
I especially like the final couplet and those eureka poems!
LikeLiked by 1 person
Thanks Merril!
LikeLiked by 1 person
You’re welcome, Kim!
LikeLiked by 1 person
I love the imagery, Kim. Stones, pebbles, a windswept beach all remind me of the passage of time.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Colleen.
LikeLike
I love the idea of looking for nourishment in poems. I’m there!
LikeLiked by 1 person
Thanks Nolcha!
LikeLiked by 1 person
A gorgeous poet bird, searching for nourishment. I love it, so beautifully written, Kim.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Dianne.
LikeLike
I can see myself in your poem. I am often stopping to pick up a stone or flip it over with my foot.
I’m with Grace, these lines caught me too.
“words and phrases, deep as the sea;
a pile of eureka poems to satisfy me.”
LikeLiked by 1 person
I’m so glad you identify with my poem, Ali. Thank you.
LikeLiked by 1 person
I love that you have the bird a voice and at the same time you’re the bird.
LikeLiked by 1 person
Thank you so much!
LikeLike
Steinwälzer is more to be translate to stone roller, or even stone turner, that means almost exactly turnstone, like in English.
However, I love the newly created name stone waltzer – they that dance with the stones, just marvellous!
LikeLiked by 1 person
I did know that, but I liked the idea of a waltzing bird!
LikeLike
Your imagery is beautiful, Kim
LikeLiked by 1 person
Thank you, Robbie.
LikeLike
My pleasure, Kim
LikeLiked by 1 person
I love the subtlety of what you identified with in this photo…the word, rather than just the image. What a writerly response, Kim!
LikeLiked by 1 person
Thanks so much, Judy!
LikeLike
Oh, so wonderfully written, Kim! And that closing couplet deserves chef’s kiss!
LikeLiked by 1 person
Thank you so much, Punam!
LikeLiked by 1 person
My pleasure, Kim.
LikeLiked by 1 person
Kim, I like how you characterize and connect with this critter.
LikeLiked by 1 person
Thanks Lisa!
LikeLiked by 1 person
You’re welcome.
LikeLiked by 1 person
Great characterization, Kim. I see we both were drawn to this bird.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Sara. Turnstones and puffins are wonderful to observe.
LikeLike
I did get a chance to see puffins up close. They are wonderful to watch.
LikeLiked by 1 person
My husband gave me a book for Christmas with knitting patterns for all sort of creatures, including puffins. They will be my first knitting project.
LikeLike
Sounds perfect!
LikeLiked by 1 person
Lovely poem, Kim. I particularly like the comparisons you draw between yourself and the turnstone. I just looked at a map and was amazed that he is only present in the middle of the US.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Sascha.
LikeLike
oops, should add: that the only place he is present *in the US* is in the middle. I do realize he’s present in lots of other places. 😀
LikeLiked by 1 person
I love “light-footed scamperer” and “a pile of eureka poems”: the whole poem was a delight to read, Kim.
LikeLiked by 1 person
Thank you so much, Dora!
LikeLiked by 1 person