I smile at the clockwork birds
ploughing sand, their black legs whirring,
a splash of spangled sanderlings
with a wintry breeze beneath their wings.
Ploughing sand, their black legs whirring,
steered here by a cosmic force,
with a wintry breeze beneath their wings,
they followed ancient paths of stars.
Steered here by a cosmic force
from their Arctic breeding turf,
they followed ancient paths of stars
and rushed at sparkles of gushing surf.
From their Arctic breeding turf,
white as the snow fields of their birth,
they rushed at sparkles of gushing surf,
wound like clocks by the pull of Earth.
Kim M. Russell, 22nd April 2018
My response to dVerse Poets Pub Meeting the Bar: Pantoum
This week Gina introduces us to the next in our exploration of poetic forms: the pantoum. She explains, that it’s a poetic form derived from the pantun, a Malay verse form: specifically from the pantun berkait, a series of interwoven quatrains and rhyming couplets.
She has provided us with a brief history and the basic structure, which is similar to a villanelle, with repeating lines throughout the poem. She also goes into greater detail about verse forms and rhyme schemes.
I’ve reworked and added a stanza to a pantoum I wrote last April for NaPoWriMo. As I’m off the radar for a few days, I’m linking up early – sorry, no ping-back to the dVerse site.